• News
  • Política
  • Sociedade
  • Cultura
  • Culinária
  • Desporto
  • Saúde e Bem Estar
  • Crónicas
  • País
  • Agenda
  • Estatuto Editorial
No Result
View All Result
  • Login
Paivense
  • News
  • Política
  • Sociedade
  • Cultura
  • Culinária
  • Desporto
  • Saúde e Bem Estar
  • Crónicas
  • País
  • Agenda
  • Estatuto Editorial
No Result
View All Result
Paivense
No Result
View All Result
Home Ciência

Caligrafia desleixada de Isabel I denuncia-a como a tradutora anónima de um livro romano

RedaçãoPorRedação
8 de Dezembro de 2019
Reading Time: 2 mins read
A A
0
Caligrafia desleixada de Isabel I denuncia-a como a tradutora anónima de um livro romano
Share on FacebookShare on Twitter

George Gower / Wikimedia

A rainha Isabel I de Inglaterra foi identificada como a tradutora anónima do livro “Anais” de Tácito. As idiossincrasias da sua caligrafia acabaram por ser fundamentais para a descoberta.

Na análise a uma tradução de século XVI do livro “Anais” de Tácito, um investigador ficou estupefacto quando descobriu que o anónimo tradutor do texto era a Rainha Isabel I. Curiosamente, a rainha britânica foi apanhada devido à sua caligrafia desleixada.

Tipo de papel, estilo da escrita e caligrafia foram alguns dos aspetos observados pelo especialista John-Mark Philo, que não lhe deixaram dúvidas de que se tratava de Isabel I. O estudo foi publicado no mês passado na revista científica The Review of English Studies.

Até aos dias de hoje não era conhecido o anónimo tradutor deste livro, mas Philo começou a desconfiar de quem seria após analisar alguns detalhes. O papel usado era muito distinto e popular no secretariado de Isabel I na década de 1590. Além disso, marcas d’água como um leão galopante, uma besta e as iniciais G.B. foram encontradas e eram comummente utilizadas na correspondência da rainha.

Segundo All That’s Interesting, apesar das suspeitas, estas evidências não eram suficientes para provar que, de facto, se tratava da rainha Isabel I. O fator decisivo foi a sua caligrafia desleixada. Embora toda a tradução tenha sido copiada por um escriba profissional, as correções e adições foram feitas com uma letra “extremamente distinta e desarticulada”, tal como verificado em vários escritos da rainha.

“Esta foi a pista mais forte. Eu recolhi uma amostra da letra dela o mais ampla possível e comparei as suas outras traduções”, explicou Philo. “Os floreios idiossincráticos servem como ferramentas de diagnóstico”.

O investigador dá o exemplo das letras “m” e “n”, que eram tão baixas que se tornaram rabiscos horizontais. Da mesma forma que o “e” e o “d” eram igualmente impercetíveis.

“Quanto mais alto você estiver na hierarquia social, mais desleixada poderá ser a sua caligrafia”, explicou Philo, num comunicado enviado à imprensa. “Para a rainha, a compreensão da letra é um problema para as outras pessoas“.

A rainha Isabel I era altamente culta e tinha notáveis capacidades linguísticas, falando latim, francês e italiano, para além de inglês. Há quem diga ainda que tinha ligeiras noções do espanhol e do grego.

Tags: Ciência & SaúdeDestaqueHistóriaInglaterraLiteraturaMonarquiaMundo
Artigo Anterior

Pela primeira vez, neurónios artificiais foram criados para curar doenças crónicas

Próximo Artigo

Incêndios na Amazónia estão a intensificar o derretimento de gelo nos Andes

Artigos Relacionados!

Tragédia aérea na Índia deixa mais de 290 mortos — sete portugueses estavam a bordo
Mundo

Tragédia aérea na Índia deixa mais de 290 mortos — sete portugueses estavam a bordo

Células Estaminais: Avanços e desafios na medicina regenerativa
Ciência

Células Estaminais: Avanços e desafios na medicina regenerativa

Gastroenterite Viral: Um Desafio Persistente na Índia
Mundo

Gastroenterite Viral: Um Desafio Persistente na Índia

Obesidade Infantil e seus Impactos na Coluna Vertebral: Uma Perspectiva Neurocientífica
Ciência

Obesidade Infantil e seus Impactos na Coluna Vertebral: Uma Perspectiva Neurocientífica

Ciência

O Medo do Novo e a Relação com a Inteligência: Uma Análise Científica

Inteligência e Interseções Sociais: um estudo sobre comportamento e empatia em sociedades de alto QI com ênfase no espectro autista
Ciência

Inteligência e Interseções Sociais: um estudo sobre comportamento e empatia em sociedades de alto QI com ênfase no espectro autista

Próximo Artigo
Incêndios na Amazónia estão a intensificar o derretimento de gelo nos Andes

Incêndios na Amazónia estão a intensificar o derretimento de gelo nos Andes

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

twenty − seven =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Últimas Notícias!

CASTELO DE PAIVA RECEBE LANÇAMENTO DO LIVRO VOZES SILENCIADAS, DE TERESA CANHOTO VIEIRA

CASTELO DE PAIVA RECEBE LANÇAMENTO DO LIVRO VOZES SILENCIADAS, DE TERESA CANHOTO VIEIRA

CASTELO DE PAIVA PREPARA-SE PARA A 26.ª MOSTRA DE VINHO VERDE, PRODUTOR LOCAL, SABORES REGIONAIS E OFÍCIOS TRADICIONAIS

CASTELO DE PAIVA PREPARA-SE PARA A 26.ª MOSTRA DE VINHO VERDE, PRODUTOR LOCAL, SABORES REGIONAIS E OFÍCIOS TRADICIONAIS

Nova Plataforma de Deslocações de Penafiel Impulsiona Conectividade Integrada nas Proximidades da Paragem Ferroviária de Novelas

Nova Plataforma de Deslocações de Penafiel Impulsiona Conectividade Integrada nas Proximidades da Paragem Ferroviária de Novelas

José António oficializado como representante socialista à administração local de São Martinho de Sardoura nas municipais de 2025

José António oficializado como representante socialista à administração local de São Martinho de Sardoura nas municipais de 2025

Workshop reforça papel essencial da comunicação na prevenção dos incêndios rurais

Workshop reforça papel essencial da comunicação na prevenção dos incêndios rurais

Artigos Recentes

CASTELO DE PAIVA RECEBE LANÇAMENTO DO LIVRO VOZES SILENCIADAS, DE TERESA CANHOTO VIEIRA

CASTELO DE PAIVA PREPARA-SE PARA A 26.ª MOSTRA DE VINHO VERDE, PRODUTOR LOCAL, SABORES REGIONAIS E OFÍCIOS TRADICIONAIS

Nova Plataforma de Deslocações de Penafiel Impulsiona Conectividade Integrada nas Proximidades da Paragem Ferroviária de Novelas

De Castelo de Paiva para todo Portugal. Nossa missão é entregar notícias de minuto a minuto com ótimos profissionais e uma linha investigativa de padrão MF Press Global

Visão: Relevância, verdade, agilidade, credibilidade e eficiência / Contacto: info@paivense.pt / mf@pressmf.global

Newsletter


© 2022 Paivense - Todos os direitos reservados. Registo ERC número 127076

  • News
  • Política
  • Sociedade
  • Cultura
  • Culinária
  • Desporto
  • Saúde e Bem Estar
  • Crónicas
  • País
  • Agenda
  • Estatuto Editorial
  • Login

© 2021De Castelo de Paiva para todo Portugal. Nossa missão é entregar notícias de minuto a minuto com ótimos profissionais e uma linha investigativa de padrão MF Press Global.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In